On a table in the exhibition space there are publications on display that complement and support the exhibited works.

The museum shop at the Leopold-Hoesch-Museum is selling a selection of these publications. If you are interested please get in touch with Simone Breuer via E-Mail: or Tel.: +49 (0) 2421 25 25 58.


This publication belongs to a set of materials produced in reference to the transformative developments occurring in the realm of writing and speaking today, as triggered by digital communication. These shifts are part of a cultural process, shaped by structural multilingualism, which is impacting many parts of the world. Edited by Hinrich Sachs and Fredrik Ehlin,👂🧠👀📋 is a compilation of text messages by student contributors from various schools, who have diverse backgrounds in speaking German, Spanish, Basque, Swedish, Swiss-German, Japanese, Korean, and Chinese. Each cryptic, emoticon-laden text message is accompanied by its “translation”.

Published at Rollo Press

picto-, ideo-

This publication was created on the occasion of the exhibition Pictograms, Signs of Life, Emojis: The Society of Signs in the Leopold-Hoesch-Museum Düren 2020 and in the Museum of Modern Art, Freiburg 2021. In this publication Johannes Bergerhausen and Ilka Helmig examine the often neglected difference between pictograms and ideograms.

Also available at the Design Shop, Mainz University of Applied Sciences

Letters to Jill: a catalogue and some notes on copying

This is a reprint of Pati Hill’s 1979 published artist book Letters to Jill. Pati Hill (1921-2014) is best known for her observational writings and works made using an IBM photocopier. The book explaining her methodology to her New York gallerist, Jill Kornblee, was published as part of the exhibition Something other than either at Kunstverein München.

Available at Mousse Publishing

The Annex of Universal Languages

Richard Niessen, the creator of The Palace of Typographic Masonry, invited Edgar Walthert to add a room to the imagined palace structure to share his long interrest in symbols and icons as a bridge between languages.
‘The Annex of Universal Languages’ is located somewhere between the Departments of Sign and Symbol. Here you will find a small display of human attempts to design a visual language that can be universally read, from ideographic systems to all-connecting lingua franca, from utopian alphabets to iconic sign languages. The folded A1 poster presents 20 attempts to universal and visual languages and is mapping overlapping and contradicting uses of similar shapes on its backside.

Available at Bold Monday

The World’s Writing Systems

This poster presents one glyph for each of the world’s writing systems. A four-colour code indicates living/historical scripts and Unicode encoded/not yet encoded scripts. As of today there are still 146 scripts not yet encoded in Unicode. Research was done by ANRT, Hochschule Mainz and Script Encoding Initiative (SEI), Department of Linguistics, Berkeley. The glyphs were drawn at ANRT, Nancy, France. [Text: Typotheque]

Available at the Design Shop of the University of Applied Sciences, Mainz


Here you see the biblical creation story – translated into a contemporary adaptation of the Egyptian hieroglyphic, that I developed, consisting of pictograms, symbols, logos, and many others signs of our time.

This student project, paraphrasing the commencement of our world, marks the beginning of my professional orientation.

In 2016 Burkhard Menke had the idea to publish the »Genesis« at Patmos. 2017 would be it’s 25th anniversary, and what is more, this coincided with the year of Luther’s 500st birthday. [Text: Juli Gudehus]

Last copies in the online store of Juli Gudehus

Soundcloud /Ach/ Annual gift 2020

Drawing by Ilka Helmig.
Through the process of speaking air is pressed through the lips and released into the environment in the form of structured vortices of microdroplets. Scientists have found that the vortex shapes made by the spoken sounds are reproducible.
Part of the annual gifts 2020, Museum Association, Düren.

Painting as a Weapon: Progressive Cologne

An examination of the Cologne Progressives broadens our understanding of art during the Weimar period in Germany. Critical of other contemporaneous movements such as the Neue Sachlichkeit, the group offered a new definition of the relationship between art and politics between the World Wars. Although well-known at the time far beyond Germany, the loosely organized collaboration ended in 1933. Their artwork was defamed during the Third Reich as ‘degenerate.’ By focusing on three core members, Franz Wilhelm Seiwert, Heinrich Hoerle and Gerd Arntz, American art historian Lynette Roth reveals the intensity with which the Cologne Progressives developed a new and unique formal language shaped by their socially critical stance. With an eye to the leftist political aims of the group, this book examines the artistic practice of the Progressives in a new light. The book includes illustrations of over fifty paintings and eighty works on paper from a wide array of international museums and private collections - some published for the very first time. An extensive chronology supplements the clear, concise text. A new and definitive book on the Cologne Progressives. [Text: Buchhandlung Walther König]

Order online at Buchhandlung Walther König

Die Transformierer

From its conception, Marie Neurath was one of the driving forces behind Isotype—the name itself was coined by her. Following Otto Neutrath’s death in 1945 she became Isotype’s sole leader, responsible for a range of projects that took Isotype’s principles off the drawing board and put them successfully into practice.

Marie’s official title was ‘transformer’, a term Otto coined to describe the holistic, collaborative role of the infographic maker. Writer and Isotype expert Robin Kinross has described “transformation” as a “process of analyzing, selecting, ordering, and then making visual some information, data, ideas, implications”. [Text: A👁GA]

Available at Niggli Publishing.

Symbols and Signs: Explorations

The material at hand about symbols and signs is complex. Part of it is contained in the third volume of Man and His Signs. It is not a continuous text but one that is connected to the pictures in order to explain them. The symbols correlate. There is a net that is difficult to comprehend in the form of a book. This map with rows of signs and captions arose in order to offer assistance to the constant wanderings of one’s thoughts. But the mind does not follow the lines; it jumps about according to a scheme that is different for every reader.

German edition at Rhenania Verlag

Munich ’72. The Visual Output of Otl Aicher’s Dept. XI

There have been a number of books on designer Otl Aicher but to date none have provided a detailed account of the 1972 Munich Olympics and Aicher’s design team, Dept. XI, or the full and breathtaking scope of their outputs; not just print and the sports and info pictograms, but apparel, signage, stadium decoration, cityscapes, the official mascot Waldi, and the souvenirs.

50 years on from the Munich Games project it’s time for such a publication, for the story to be finally told – with your backing this long overdue book will come to fruition.

After successfully closing the KickStarter campaign, there are some last copies left at the initiator and designer Mark Holt.

LoCoS - Visual Sign Language for Global Communication

This revolutionary visual language allows you to communicate directly with others, without spoken words, without even having a national language in common.
Its intuitive design, made up of fewer than 18 basic symbols, means you can be learn it in a day, and start communicating with others within hours.

This book is a re-release of the original 1973 Japanese publication, which caused a media and academic frenzy internationally, with LoCoS clubs springing up all over the world. It includes the original retro-style drawings, with a new preface and afterward. The author requests any lovers of communication and design worldwide to participate in refining and improving LoCoS, so it can be employed as a truly effortless, international language. [Text: Goodreads]

Kindle Edition at Amazon erhältlich.